On the Fischland one might feel like beeing on a small island: Only a few meters separate Baltic Sea and Bodden, which makes it possible to see from one stretch of water to the other. The Baltic Sea spas Graal-Müritz, Dierhagen and Wustrow are located on this part of the peninsula.
The Darß is the largest area on the peninsula Fischland-Darß-Zingst. Bis parts of it are under conservation and belong to the Vorpommersche Boddenlandschaft National Park. What you will find here are untouched woods, natural beaches and plenty of room for outdoor activities.
The former island Zingst is the eastern most part of the peninusla. Surrounded by the national park´s islands Kirr, Bock and Werder Zingst is the place for nature photography. Unsurprisingly, the big photography festival that takes place in the Baltic Sea spa Zingst addresses environmental issues.
When you visit the Fischland-Darß-Zingst region there is not only the Baltic Sea coast awaiting you. The southern Bodden coast has a lot to offer too. You can go for a swim in the Bodden, sail on one of the traditional Zeesboote, or kitesurf. You can also go for a bike ride and visit the cities Barth and Ribnitz-Damgarten or the small villages along the coastline.
The Vogelpark and Recknitztal region is the ideal place for prolonged hikes, bike trips, canoe adventures on the river and many other things. You can also visit many colorful birds and other animals in the Vogelpark, which is a zoo near Marlow.
Ich beschäftige mich mit Fenster- und Raumdekoration. Sie finden außerdem bei mir Fundstücke, die ich in allen Objekten verarbeite. Viel Spaß habe ich an der Kreation von Booten für den Gartenbereich aus alten Werkzeugen vom Bauernhof